The Wolf and the Crane Aesop Fables The translation of world literature to Baluchi language is very limited. The translation…
Carina Jahani: Baluchi language is at an important crossroad ( Part II) Interview by: Mohammad Reza Nazar Professor Carina Jahani is one of the prominent Swedish Iranologists…
A Beautiful Mind Author: Zubeida Mustafa Poets have mourned their unsung heroes. We have our own celebrated poet…
Society: Portrait of the artist as a young man Author: Somaiyah Hafeez It wasn’t an easy decision to make. A couple of years after…
The fox and the Goat Aesop Fables The fox and the Goat The translation of world literature to Baluchi language…
ایا واقعا می توانیم بزرگ داشت و قدردانی را ارزیابی کنیم بویژه برای نویسندگان و محققان؟ Author: Mariyam Suleman As a teenager I was introduced to Anne Frank’s diary by a…
کارینا جهانی: زبان بلوچی بر سر دو راهی مهمی قرار دارد Carina Jahani: Baluchi language is at an important crossroad Professor Carina Jahani is one of…
جاده بی پایان، شب بی پایان Written by Sharaf Shad The bus was jiggling along a bumpy road. It was past…
وقتی تکنولوژی با سنت روبرو می شود Author: Somaiyah Hafeez In the towns and rural areas of Balochistan women have been keeping…
کلوچه ( کولوبوک) Russian fairy-tale Collected and Edited by: Michael Terletski The translation of world literature to Baluchi…
درس اخر Author: Alphonse Daudet The translation of world literature to Baluchi language is very limited. The…